This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。

この手紙(てがみ)(あさ)一番(いちばん)()すのを(わす)れないで。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.
Sentence

おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。

おまえが宿題(しゅくだい)(わす)れたのは不注意(ふちゅうい)だった。
It was careless of you to forget your homework.
Sentence

うっかりして本を持ってくるのを忘れた。

うっかりして(ほん)()ってくるのを(わす)れた。
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.
Sentence

あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。

あんな二股(ふたまた)かける(おんな)なんか(わす)れたわ、ボケ。
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
Sentence

木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。

木下(きのした)さんは昨日(きのう)眼鏡(めがね)事務所(じむしょ)()(わす)れた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
Sentence

明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。

明日(あした)(あさ)(わたし)(むか)えに()るのを(わす)れないでね。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
Sentence

忘れないように名前を書き留めておきたい。

(わす)れないように名前(なまえ)(かと)()めておきたい。
Write down the name in case you forget it.
Sentence

忘れないように私は彼の名前を書き留めた。

(わす)れないように(わたし)(かれ)名前(なまえ)()()めた。
I wrote his name down for fear I should forget it.
Sentence

不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。

不幸(ふこう)過去(かこ)(わす)れるようにしたほうがよい。
You should try to forget your unhappy past.
Sentence

彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。

彼女(かのじょ)(かれ)約束(やくそく)(わす)れたことをののしった。
She cursed him for forgetting his promise.