This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

母は家事を切り盛りするのに忙しい。

(はは)家事(かじ)(きも)()りするのに(いそが)しい。
Mother is busy keeping house.
Sentence

母はいつも忙しく動きまわっている。

(はは)はいつも(いそが)しく(うご)きまわっている。
My mother is always on the go.
Sentence

彼女は試験の準備をするのに忙しい。

彼女(かのじょ)試験(しけん)準備(じゅんび)をするのに(いそが)しい。
She is busy preparing for an examination.
Sentence

彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。

彼女(かのじょ)はアメリカ旅行(りょこう)準備(じゅんび)(いそが)しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
Sentence

彼らは時間も忘れるほど忙しかった。

(かれ)らは時間(じかん)(わす)れるほど(いそが)しかった。
They were so busy they didn't realize what time it was.
Sentence

彼は忙しいからと私の頼みを断った。

(かれ)(いそが)しいからと(わたし)(たの)みを(ことわ)った。
He declined my request, saying that he was busy.
Sentence

彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。

(かれ)最終(さいしゅう)稿(こう)(いそが)しく()()んでいる。
He is busy with the final draft.
Sentence

日本にいるときは毎日忙しいですよ。

日本(にっぽん)にいるときは毎日(まいにち)(いそが)しいですよ。
I'm very busy back home.
Sentence

先生はわれわれの答案調べに忙しい。

先生(せんせい)はわれわれの答案(とうあん)調(しら)べに(いそが)しい。
The teacher is busy looking over our tests.
Sentence

社長はいつも忙しく飛び回っている。

社長(しゃちょう)はいつも(いそが)しく()(まわ)っている。
The boss of our company is always on the go.