This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。

(かれ)(いそが)しかったが、わざわざ市内(しない)案内(あんない)した。
He was busy, but he took the time to show me around the city.
Sentence

彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。

(かれ)(いそが)しい生活(せいかつ)(なか)家族(かぞく)()うことがない。
He doesn't see his family in his busy life.
Sentence

生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。

生徒達(せいとたち)学園祭(がくえんさい)準備(じゅんび)をするのに(いそが)しかった。
The students were busy preparing for the school festival.
Sentence

私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。

(わたし)(いち)(にん)にしておいて(くだ)さい。(いそが)しいのです。
Please leave me alone. I am busy.
Sentence

私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。

(わたし)はあまりにも(いそが)しいのでテレビを()ません。
I am so busy that I don't watch TV.
Sentence

あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。

あなたが(いま)(いそが)しければ、(あと)()(なお)しますよ。
If you are tied up now, I'll call you back later on.
Sentence

あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。

あいつはのらりくらりの仕事(しごと)にお(いそがごと)しい()だ。
He is busy loafing on the job.
Sentence

忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。

(いそが)しくしているなら(かれ)らの邪魔(じゃま)をしたくはない。
I don't want to intrude on them if they're busy.
Sentence

忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。

(いそが)しかったので(きみ)手紙(てがみ)返事(へんじ)()かなかった。
I didn't answer your letter, because I was busy.
Sentence

彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。

彼女(かのじょ)(いま)(いそが)しいので、あなたとお(はなし)できません。
She is busy at present and can't speak to you.