This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。

彼女(かのじょ)はアメリカへの旅行(りょこう)準備(じゅんび)をするのに(いそが)しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
Sentence

彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。

(かれ)らが(もど)ってくるまで、彼女(かのじょ)はずっと(いそが)しかった。
Until they came back, she had been busy.
Sentence

仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。

仕事(しごと)(いそが)しくて、(くん)手紙(てがみ)()くひまがなかった。
Busy with my work, I had no time to write to you.
Sentence

もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。

もしあなたが(いそが)しいのなら、(わたし)手伝(てつだ)いましょう。
If you are busy, I will help you.
Sentence

どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。

どんなに(いそが)しくても、宿題(しゅくだい)はしなければならない。
However busy you may be, you must do your homework.
Sentence

たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。

たとえ(いそが)しくてもあなたは約束(やくそく)(まも)るべきである。
Even if you are busy, you should keep your promise.
Sentence

ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。

ジャックは(わたし)たちのために料理(りょうり)をするのに(いそが)しい。
Jack is busy cooking for us.
Sentence

この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。

この(まち)(ひと)(みな)いつも(いそが)しく活動(かつどう)しているようだ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
Sentence

1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。

1つには(わたし)(いそが)しいし、もう1つには興味(きょうみ)もない。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.
Sentence

彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。

彼女(かのじょ)はきたるべき合衆国(がっしゅうこく)への(たび)準備(じゅんび)(いそが)しかった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.