This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は応接間に案内された。

(わたし)応接間(おうせつま)案内(あんない)された。
I was ushered into the drawing room.
Sentence

喜んでご招待に応じます。

(よろこ)んでご招待(しょうたい)(おう)じます。
I will be very happy to accept your invitation.
Sentence

応急処置をお願いします。

応急(おうきゅう)処置(しょち)をお(ねが)いします。
I need first aid.
Sentence

彼女は我々の要求に応じた。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)要求(ようきゅう)(おう)じた。
She acceded to our demands.
Sentence

彼はその奨学金に応募した。

(かれ)はその奨学金(しょうがくきん)応募(おうぼ)した。
He applied for the scholarship.
Sentence

働きに応じて支払われます。

(はたら)きに(おう)じて支払(しはら)われます。
You will be paid according as you work.
Sentence

敵は我々の砲火に応酬した。

(てき)我々(われわれ)砲火(ほうか)応酬(おうしゅう)した。
The enemy answered our fire.
Sentence

私は彼の親切にこたえたい。

(わたし)(かれ)親切(しんせつ)にこたえたい。
I would like to repay him for his kindness.
Sentence

私たちは彼の招待に応じた。

(わたし)たちは(かれ)招待(しょうたい)(おう)じた。
We accepted his invitation.
Sentence

仕事が胃にこたえてきたよ。

仕事(しごと)()にこたえてきたよ。
My job is giving me a stomach-ache.