This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。

(あたら)しい花瓶(かびん)(はな)彼女(かのじょ)気分(きぶん)爽快(そうかい)にした。
The flowers in her new vase refreshed her.
Sentence

手術後、彼女の容態は快方に向かっている。

手術後(しゅじゅつご)彼女(かのじょ)容態(ようだい)快方(かいほう)()かっている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
Sentence

私達が泊まったホテルはとても快適だった。

私達(わたしたち)()まったホテルはとても快適(かいてき)だった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
Sentence

私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。

(わたし)叔父(おじ)(こころよ)(わたし)提案(ていあん)同意(どうい)してくれた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
Sentence

私のおじは快く私の提案に同意してくれた。

(わたし)のおじは(こころよ)(わたし)提案(ていあん)同意(どうい)してくれた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
Sentence

山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。

(やま)でおいしい空気(くうき)をすうと気分(きぶん)爽快(そうかい)です。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
Sentence

今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。

今日(きょう)快晴(かいせい)だ。これで(いち)日中(にちちゅう)仕事(しごと)出来(でき)る。
It's fair today, so we can work all day.
Sentence

今日の天気予報によると明日は快晴らしい。

今日(きょう)天気(てんき)予報(よほう)によると明日(あした)快晴(かいせい)らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
Sentence

クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。

クラスのみんなは新任(しんにん)先生(せんせい)(こころよ)(むか)えた。
The class accepted the new teacher.
Sentence

老人は我々にその愉快な事件について話した。

老人(ろうじん)我々(われわれ)にその愉快(ゆかい)事件(じけん)について(はな)した。
The old man told us about the amusing incident.