This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。

約束(やくそく)(やぶ)ることほど(ひと)不愉快(ふゆかい)にするものはない。
Nothing offends people worse than broken promises.
Sentence

私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。

(わたし)はプールでひと(およ)ぎした(のち)気分(きぶん)そう(かい)だった。
I felt refreshed after a swim in the pool.
Sentence

看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。

看護婦(かんごふ)患者(かんじゃ)快適(かいてき)さに配慮(はいりょ)しなくてはいけない。
The nurses must see to the comfort of their patients.
Sentence

しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。

しかめ(めん)(いか)りとか不快感(ふかいかん)表現(ひょうげん)するものである。
A frown may express anger or displeasure.
Sentence

彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。

(かれ)(さわ)がしい子供(こども)不愉快(ふゆかい)そうな(かお)でちらっと()た。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
Sentence

電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。

電車(でんしゃ)(なか)子供(こども)がウロチョロしていて不愉快(ふゆかい)だった。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
Sentence

天気予報によると、明日は快晴になるということだ。

天気(てんき)予報(よほう)によると、明日(あした)快晴(かいせい)になるということだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
Sentence

人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。

人間(にんげん)ならだれでもそんな罪悪(ざいあく)(たい)して不快感(ふかいかん)()つ。
Human nature revolts against such a crime.
Sentence

岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。

(いわ)(うえ)(かみ)をとかしながら、彼女(かのじょ)(こころよ)(うた)(うた)った。
Sitting on the rock, she sang a sweet song as she combed her hair.
Sentence

病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。

病気(びょうき)であろうと健康(けんこう)であろうと、彼女(かのじょ)はいつも快活(かいかつ)だ。
Whether sick or well, she is always cheerful.