This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。

彼女(かのじょ)不愉快(ふゆかい)(おも)ったとしても、(けっ)して(かお)()さなかった。
If she was displeased, she never showed it.
Sentence

彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。

(かれ)(あし)状態(じょうたい)深刻(しんこく)でしたが、(うん)()快方(かいほう)()かいました。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
Sentence

もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。

もうこれ以上(いじょう)(かれ)のあのような不愉快(ふゆかい)態度(たいど)我慢(がまん)できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
Sentence

リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。

リズムは軽快(けいかい)でテンポは(はや)く、その(きょく)若者(わかもの)(この)まれている。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
Sentence

大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。

大変(たいへん)すばらしい()だったので(だれ)もが(たの)しく愉快(ゆかい)気分(きぶん)だった。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
Sentence

私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。

(わたし)はあなたが全快(ぜんかい)()かっていると()(うれ)しく(おも)っています。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
Sentence

彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。

彼女(かのじょ)(こま)っている人々(ひとびと)にはいつでも(こころよ)援助(えんじょ)()()しのべた。
She was always willing to help people in trouble.
Sentence

私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。

(わたし)部屋(へや)南向(みなみむ)きなので、()がよく()たって非常(ひじょう)快適(かいてき)である。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
Sentence

あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。

あなたがどこにいようとも快適(かいてき)作業(さぎょう)環境(かんきょう)提供(ていきょう)してくれるのだ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
Sentence

あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。

あなたの親切(しんせつ)のおかげで快適(かいてき)(たび)ができ、とても感謝(かんしゃ)しています。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.