This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この写真を見るとあの休日の事を思い出す。

この写真(しゃしん)()るとあの休日(きゅうじつ)(こと)(おも)()す。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
Sentence

この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。

この公園(こうえん)()ると(わたし)子供(こども)(ころ)(おも)()す。
This park reminds me of my childhood.
Sentence

この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。

この(きょく)()くと、ぼくはあの()(おも)()す。
This music reminds me of that girl.
Sentence

この歌は私に古き良き時代を思い出させる。

この(うた)(わたし)(ふる)()時代(じだい)(おも)()させる。
This song reminds me of the good old days.
Sentence

あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。

あなたを()ると(かなら)ずケンのことを(おも)()す。
I never see you without thinking of Ken.
Sentence

約束を思い出させてくれてどうもありがとう。

約束(やくそく)(おもだ)()させてくれてどうもありがとう。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
Sentence

彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。

(かれ)がいつボストンへ(うつ)ったのか(おもだ)()せない。
I cannot recall when he moved to Boston.
Sentence

男の子は結局男の子であることを思いだした。

(おとこ)()結局(けっきょく)(おとこ)()であることを(おも)いだした。
I remembered that boys will be boys.
Sentence

赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。

(あか)(かさ)彼女(かのじょ)のおばあちゃんを(おも)()させた。
The red umbrella reminded her of her grandma.
Sentence

少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。

少年(しょうねん)時代(じだい)(おも)()すのも(とき)には(たの)しいものだ。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.