This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰も事件の順序を思い出すことができなかった。

(だれ)事件(じけん)順序(じゅんじょ)(おも)()すことができなかった。
Nobody could remember the sequence of events.
Sentence

私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。

(わたし)はこの()()るといつも(ちち)のことを(おも)()す。
I never see this picture without thinking of my father.
Sentence

私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。

(わたし)はよく子供(こども)のころの(たの)しい(おも)()(おも)()す。
I often remember my happy childhood.
Sentence

私はあなた会えばあなたのお母さんを思い出す。

(わたし)はあなた()えばあなたのお(かあ)さんを(おも)()す。
Every time I see you, I think of your mother.
Sentence

私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。

(わたし)たちはエジプトといえばナイル(がわ)(おも)()す。
We associate Egypt with the Nile.
Sentence

わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。

わたしがこの写真(しゃしん)()(とき)(むかし)のことを(おも)()す。
When I see this picture, I always think of the old days.
Sentence

まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。

まさにあの(きょく)が、(わたし)青春(せいしゅん)時代(じだい)(おも)()させた。
That very tune reminded me of my adolescence.
Sentence

どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。

どうやってそこに()ったらよいか(おもだ)()せない。
I can't remember how to go there.
Sentence

その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。

その(はなし)はずっと(むかし)経験(けいけん)(おも)()させてくれる。
The story reminds me of an experience I had long ago.
Sentence

その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。

その都市(とし)風景(ふうけい)(わたし)にロンドンを(おも)()させた。
The scenery of the city reminded me of London.