This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。

この(うた)はいつも(わたし)(むかし)のよい時代(じだい)(おも)()させる。
This song always makes me think of my good old days.
Sentence

このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。

このメロディーを()くと(わたし)学生(がくせい)時代(じだい)(おも)()す。
This melody reminds me of my school days.
Sentence

このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。

このアルバムを()るといつも高校(こうこう)時代(じだい)(おも)()す。
I never see this album without thinking of my high school days.
Sentence

あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。

あの(ひと)がしゃべると、(わたし)(かれ)(ちち)(おも)()させる。
He reminds me of his father when he speaks.
Sentence

あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。

あなたに()(たび)に、(わたし)はあなたの父親(ちちおや)(おも)()す。
Every time I see you, I think of your father.
Sentence

アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。

アインシュタインといえば相対性理論(そうたいせいりろん)(おも)()す。
We associate Einstein with the theory of relativity.
Sentence

彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。

彼女(かのじょ)子供(こども)のころの大切(たいせつ)(おも)()大事(だいじ)にしている。
She cherishes the precious memories of her childhood.
Sentence

彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。

(かれ)(かお)()て、高校(こうこう)時代(じだい)友達(ともだち)の1(にん)(おも)()した。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.
Sentence

昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。

(むかし)(なつ)かしい(おも)()次々(つぎつぎ)(わたし)(むね)によみがえった。
Memories of the good old days came flooding back one after another.
Sentence

私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。

(わたし)彼女(かのじょ)()ると(かなら)彼女(かのじょ)母親(ははおや)のことを(おも)()す。
I never see her without thinking of her mother.