This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

父は医者であり、私も医者になろうと思う。

(ちち)医者(いしゃ)であり、(わたし)医者(いしゃ)になろうと(おも)う。
My father is a doctor, and I'm going to be one, too.
Sentence

あの人たちには困ったものだと思っている。

あの(ひと)たちには(こま)ったものだと(おも)っている。
I feel uncomfortable with those people.
Sentence

あなたが説明する必要は無いと思いますよ。

あなたが説明(せつめい)する必要(ひつよう)()いと(おも)いますよ。
I don't think there is any need for you to explain.
Sentence

彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。

彼等(かれら)にあんなに迷惑(めいわく)をかけてすまなく(おも)う。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
Sentence

彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。

彼女(かのじょ)(おも)(はげ)しい気持(きも)ちで(むね)(いち)(はい)だった。
I was filled with frightful sorrow for her.
Sentence

彼女は弁護士として成功するだろうと思う。

彼女(かのじょ)弁護士(べんごし)として成功(せいこう)するだろうと(おも)う。
I think she will succeed as a lawyer.
Sentence

彼女は上司を父のような人だと思っている。

彼女(かのじょ)上司(じょうし)(ちち)のような(ひと)だと(おも)っている。
She thinks of her boss as a father.
Sentence

「彼女はどういうつもりかしら」と思った。

彼女(かのじょ)はどういうつもりかしら」と(おも)った。
I said to myself, "I wonder what she means."
Sentence

彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。

彼女(かのじょ)結婚(けっこん)しようと(おも)うが決心(けっしん)がつかない。
I have half a mind to marry her.
Sentence

彼女はビルと交際したくないと思っている。

彼女(かのじょ)はビルと交際(こうさい)したくないと(おも)っている。
She doesn't like to associate with Bill.