This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。

(かれ)病状(びょうじょう)急変(きゅうへん)するとは(だれ)(おも)っていなかった。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.
Sentence

あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。

あなたが適当(てきとう)だと(おも)(ほん)なら(なん)でも()みなさい。
Read whatever books you think proper.
Sentence

彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。

(かれ)(かお)つきを()(わたし)(こと)(おこ)っていると(おも)った。
I gathered from his looks he was angry with me.
Sentence

彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

(かれ)のことを()(どく)(おも)わずにはいられなかった。
I could not help feeling sorry for him.
Sentence

彼とは一度腹を割って話したいと思っています。

(かれ)とは一度(いちど)(はら)()って(はな)したいと(おも)っています。
I want to talk frankly with him.
Sentence

彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。

(かれ)(はな)すのを()けば、(かれ)外国人(がいこくじん)(おも)うだろう。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Sentence

彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。

(かれ)時間(じかん)どおり()るかどうかは(うたが)わしいと(おも)う。
I doubt if he will come on time.
Sentence

あなただけではないと思いますわ、バークさん。

あなただけではないと(おも)いますわ、バークさん。
I imagine you're not the only one, Mr Bark.
Sentence

彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。

(かれ)医者(いしゃ)(こころざ)すのはありそうなことだと(おも)った。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
Sentence

あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。

あなたは外出(がいしゅつ)しないほうがよい、と(わたし)(おも)った。
I thought you had better not go out.