This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。

彼女(かのじょ)(いち)(にん)だが、(さび)しいとは(おも)うことはなかった。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
Sentence

彼女は以前映画スターだったと思われていました。

彼女(かのじょ)以前(いぜん)映画(えいが)スターだったと(おも)われていました。
She was believed to have been a film star before.
Sentence

彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。

彼女(かのじょ)はそんなことをする権利(けんり)がないと(わたし)(おも)った。
She had, I thought, no right to do that.
Sentence

あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。

あなたは(わたし)をまったくの初心者(しょしんしゃ)(おも)っているのか。
Do you take me for a complete beginner?
Sentence

彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。

彼女(かのじょ)はジョンが以前(いぜん)(あい)してくれていたと(おも)った。
She thought that John had loved her.
Sentence

彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。

彼女(かのじょ)はこの()(なか)でもっとも親切(しんせつ)(おんな)だとおもう。
I think she is the kindest woman on earth.
Sentence

彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。

彼女(かのじょ)は6()までに(かえ)るだろうと(わたし)(おも)っています。
I expect her back by six o'clock.
Sentence

彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。

彼女(かのじょ)は、早起(はやお)きすることをなんとも(おも)っていない。
She makes nothing of getting up early.
Sentence

ぼくはこういう帽子が買いたいなと思っています。

ぼくはこういう帽子(ぼうし)()いたいなと(おも)っています。
I am interested in getting a hat like this.
Sentence

彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

彼女(かのじょ)のことを()(どく)(おも)わずにはいられなかった。
We couldn't help feeling sorry for her.