This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼がそう思うのはまったく当然だ。

(かれ)がそう(おも)うのはまったく当然(とうぜん)だ。
It is quite natural that he think so.
Sentence

彼がああ臆病だとは思わなかった。

(かれ)がああ臆病(おくびょう)だとは(おも)わなかった。
I did not think he was so timid.
Sentence

年収は1500万円に近いと思う。

年収(ねんしゅう)は1500(まん)(えん)(ちか)いと(おも)う。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
Sentence

二人が結婚するのは当然だと思う。

()(にん)結婚(けっこん)するのは当然(とうぜん)だと(おも)う。
I take it for granted that they will get married.
Sentence

電話番号をお間違えだと思います。

電話(でんわ)番号(ばんごう)をお間違(まちが)えだと(おも)います。
I'm afraid you have the wrong number.
Sentence

長い間彼に会いたいと思っていた。

(なが)()(かれ)()いたいと(おも)っていた。
For a long time I wanted to meet him.
Sentence

長い間君に会いたいと思っていた。

(なが)()(くん)()いたいと(おも)っていた。
I have long wanted to see you.
Sentence

遅れを取り戻すのは無理だと思う。

(おく)れを()(もど)すのは無理(むり)だと(おも)う。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
Sentence

誰もが彼を役立たずと思っていた。

(だれ)もが(かれ)役立(やくだ)たずと(おも)っていた。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.
Sentence

誰でも自分の荷が一番重いと思う。

(だれ)でも自分(じぶん)()一番(いちばん)(おも)いと(おも)う。
Everyone thinks his sack the heaviest.