This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。

公平(こうへい)(ひょう)すれば、(かれ)はそれほど(なま)(もの)ではない。
To do him justice, he is not so lazy.
Sentence

先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。

先生(せんせい)(なま)(もの)(おとこ)()授業(じゅぎょう)()るのを(ことわ)った。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
Sentence

私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。

(わたし)息子(むすこ)(なま)(もの)なので()ずかしく(おも)っています。
I am ashamed of my son's laziness.
Sentence

彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。

(かれ)はひとつには(なま)(もの)だし、ひとつには酒飲(さけの)みだ。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
Sentence

私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、(かれ)はなまけ(もの)ではない。
So far as I know, he is not lazy.
Sentence

彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。

(かれ)はあなたが(おも)っているほど(なま)(もの)学生(がくせい)ではない。
He is not as lazy a student as you think.
Sentence

彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。

(かれ)らは(なま)(もの)だ、(わたし)はそのような人々(ひとびと)理解(りかい)できない。
They are lazy. I can't understand such people.
Sentence

彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。

(かれ)(なま)(もの)ではない。それどころか(はたら)(もの)だと(わたし)(おも)う。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Sentence

彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。

(かれ)秘書(ひしょ)解雇(かいこ)した。彼女(かのじょ)がとてもなまけものだったからだ。
He dismissed his secretary, who was very idle.
Sentence

父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。

(ちち)は、日本(にっぽん)生計(せいけい)()てていけない(ひと)(なま)(もの)だと(しん)じていた。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.