This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

失敗は彼の怠惰に起因していた。

失敗(しっぱい)(かれ)怠惰(たいだ)起因(きいん)していた。
The failure resulted from his idleness.
Sentence

その失敗は彼の怠惰のためである。

その失敗(しっぱい)(かれ)怠惰(たいだ)のためである。
The failure is due to his idleness.
Sentence

彼の怠惰なはもはや我慢できない。

(かれ)怠惰(たいだ)なはもはや我慢(がまん)できない。
I cannot put up with his idleness any longer.
Sentence

トムはもはや怠惰な少年ではない。

トムはもはや怠惰(たいだ)少年(しょうねん)ではない。
Tom is not an idle boy any longer.
Sentence

彼女は息子の怠惰な生活を責めた。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)怠惰(たいだ)生活(せいかつ)()めた。
She accused her son of wasting his life.
Sentence

怠惰がしばしば貧乏の原因になる。

怠惰(たいだ)がしばしば貧乏(びんぼう)原因(げんいん)になる。
Idleness often accounts for poverty.
Sentence

彼は、怠惰であることを恥じている。

(かれ)は、怠惰(たいだ)であることを()じている。
He is ashamed of being idle.
Sentence

私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。

(わたし)はもはや(かれ)怠惰(たいだ)我慢(がまん)出来(でき)ない。
I cannot put up with his idleness any longer.
Sentence

公平に評価すれば彼は怠惰ではない。

公平(こうへい)評価(ひょうか)すれば(かれ)怠惰(たいだ)ではない。
To do him justice, he is not idle.
Sentence

私は怠惰であったことを恥じている。

(わたし)怠惰(たいだ)であったことを()じている。
I am ashamed of having been lazy.