This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

急いで。ぐずぐずしてはいられない。

(いそ)いで。ぐずぐずしてはいられない。
Hurry up. We've little time to waste.
Sentence

会議に間に合うように急ぎましょう。

会議(かいぎ)()()うように(いそ)ぎましょう。
Let's hurry to be in time for the meeting.
Sentence

一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。

(いち)(にち)仕事(しごと)()わると(みな)家路(いえじ)(いそ)ぐ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
Sentence

その本を私に急いで返す必要はない。

その(ほん)(わたし)(いそ)いで(かえ)必要(ひつよう)はない。
There is no hurry about returning the book to me.
Sentence

病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。

病人(びょうにん)救急車(きゅうきゅうしゃ)病院(びょういん)(いそ)いで(はこ)ばれた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
Sentence

彼女はなぜ急いで出ていったのですか。

彼女(かのじょ)はなぜ(いそ)いで()ていったのですか。
Why did she go out in a hurry?
Sentence

彼らは急いで部屋から出ていきました。

(かれ)らは(いそ)いで部屋(へや)から()ていきました。
They rushed out of the room.
Sentence

彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。

(かれ)らは(みな)(いそ)いで電車(でんしゃ)()ろうとする。
They are all in a hurry to catch a train.
Sentence

彼は列車に乗り遅れないように急いだ。

(かれ)列車(れっしゃ)()(おく)れないように(いそ)いだ。
He hurried so as not to miss the train.
Sentence

彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。

(かれ)(うしな)った時間(じかん)()(もど)そうと(いそ)いだ。
He hurried on to make up for lost time.