This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はひどく急いで大またで道を歩いた。

(かれ)はひどく(いそ)いで(だい)またで(みち)(ある)いた。
He strode along the road in a great hurry.
Sentence

朝食を食べたので急いで学校に行った。

朝食(ちょうしょく)()べたので(いそ)いで学校(がっこう)()った。
Having finished breakfast, I hurried to school.
Sentence

私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。

(わたし)(えき)(いそ)いだが、列車(れっしゃ)()(おく)れた。
I hurried to the station only to miss the train.
Sentence

私は一番列車に間に合うように急いだ。

(わたし)一番(いちばん)列車(れっしゃ)()()うように(いそ)いだ。
I hurried in order to catch the first train.
Sentence

私はそのバスに遅れないように急いだ。

(わたし)はそのバスに(おく)れないように(いそ)いだ。
I made haste for fear that I should miss the bus.
Sentence

私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。

(わたし)たちは喫茶店(きっさてん)(いそ)いで昼食(ちゅうしょく)をとった。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.
Sentence

私たちは学校に遅れないように急いだ。

(わたし)たちは学校(がっこう)(おく)れないように(いそ)いだ。
We hurried for fear we should be late for school.
Sentence

姉は急いでパーティーの服に着替えた。

(あね)(いそ)いでパーティーの(ふく)着替(きが)えた。
My sister dressed herself for the party in a hurry.
Sentence

妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。

(つま)()たせていたので(わたし)(えき)(いそ)いだ。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
Sentence

君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。

(きみ)はそんなに(いそ)必要(ひつよう)はなかったのに。
You need not have hurried so much.