This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたに急用がある。

あなたに急用(きゅうよう)がある。
I have urgent business with you.
Sentence

急用で彼は出かけています。

急用(きゅうよう)(かれ)()かけています。
Urgent business has called him away.
Sentence

急用のため彼は行けなかった。

急用(きゅうよう)のため(かれ)()けなかった。
Urgent business prevented him from going.
Sentence

彼は急用で大阪へ行ってます。

(かれ)急用(きゅうよう)大阪(おおさか)()ってます。
He has gone to Osaka on urgent business.
Sentence

急用で彼は来る事が出来なかった。

急用(きゅうよう)(かれ)()(こと)出来(でき)なかった。
Urgent business prevented him from coming.
Sentence

彼は急用のために来られなかった。

(かれ)急用(きゅうよう)のために()られなかった。
Urgent business kept him from coming.
Sentence

私は急用で外出しなければならない。

(わたし)急用(きゅうよう)外出(がいしゅつ)しなければならない。
I must be away on urgent business.
Sentence

急用のために私は早く来れなかった。

急用(きゅうよう)のために(わたし)(はや)()れなかった。
Urgent business kept me from coming soon.
Sentence

彼は急用でピクニックに行かれなかった。

(かれ)急用(きゅうよう)でピクニックに()かれなかった。
Urgent business discouraged him from going on a picnic.
Sentence

彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。

(かれ)急用(きゅうよう)のため今朝(けさ)()急行(きゅうこう)東京(とうきょう)()かけた。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.