This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

急げ、さもないと遅れるぞ。

(いそ)げ、さもないと(おく)れるぞ。
Come on! We're going to be late.
Sentence

急いで授業に行かなくては。

(いそ)いで授業(じゅぎょう)()かなくては。
I must hurry to class.
Sentence

急いで行かないと遅れるよ。

(いそい)いで()かないと(おく)れるよ。
Hurry along or you'll be late.
Sentence

急いだことが水の泡だった。

(いそ)いだことが(みず)(あわ)だった。
All my haste was in vain.
Sentence

汽車に間に合うように急げ。

汽車(きしゃ)()()うように(いそ)げ。
Hurry up in order to catch the train.
Sentence

株価の急激な下落があった。

株価(かぶか)急激(きゅうげき)下落(げらく)があった。
There was a rapid decline in stock prices.
Sentence

化石燃料の値段が急騰した。

化石(かせき)燃料(ねんりょう)値段(ねだん)急騰(きゅうとう)した。
Fossil fuel prices shot through the roof.
Sentence

その青年は急に笑い出した。

その青年(せいねん)(きゅう)(わら)()した。
The young man burst into laughter.
Sentence

9番線の急行に乗りなさい。

番線(ばんせん)急行(きゅうこう)()りなさい。
Take the express on track 9.
Sentence

7月の工業生産は急増した。

(しちがつ)工業(こうぎょう)生産(せいさん)急増(きゅうぞう)した。
Industrial production in July rose sharply.