This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この道路は急な曲がり角が多い。

この道路(どうろ)(きゅう)()がり(かど)(おお)い。
This road is full of sharp turns.
Sentence

あなたは急がなければならない。

あなたは(いそ)がなければならない。
You must hurry up.
Sentence

急所を除くすべての攻撃を認める。

急所(きゅうしょ)(のぞ)くすべての攻撃(こうげき)(みと)める。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
Sentence

ヘレンの言葉で私は急に力づいた。

ヘレンの言葉(ことば)(わたし)(きゅう)(ちから)づいた。
Helen's words suddenly filled me with new energy.
Sentence

風がおさまると急に静かになった。

(かぜ)がおさまると(きゅう)(しず)かになった。
There was a sudden calm as the wind dropped.
Sentence

普通電車は急行ほど快適ではない。

普通(ふつう)電車(でんしゃ)急行(きゅうこう)ほど快適(かいてき)ではない。
The local train is less comfortable than the express train.
Sentence

彼女は私を見て、急に笑いだした。

彼女(かのじょ)(わたし)()て、(きゅう)(わら)いだした。
She burst out laughing when she saw me.
Sentence

彼女は私に至急電報を打ってきた。

彼女(かのじょ)(わたし)至急(しきゅう)電報(でんぽう)()ってきた。
She sent me an urgent telegram.
Sentence

彼女は急にふさぎ込む性癖がある。

彼女(かのじょ)(きゅう)にふさぎ()性癖(せいへき)がある。
She is apt to fits of depression.
Sentence

彼女は急いで私の家にやって来た。

彼女(かのじょ)(いそ)いで(わたし)(いえ)にやって()た。
She came around to my house.