This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその電車に乗ろうと急いでいる。

(かれ)はその電車(でんしゃ)()ろうと(いそ)いでいる。
He is in a hurry to catch the train.
Sentence

彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。

(かれ)はそのバスに()ろうと(いそ)いでいる。
He is in a hurry to catch the bus.
Sentence

彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。

(かれ)言葉(ことば)はズバリ急所(きゅうしょ)(いあ)()てた。
His remark hit home.
Sentence

彼の急病で旅行は取りやめになった。

(かれ)急病(きゅうびょう)旅行(りょこう)()りやめになった。
His sudden illness deterred us from traveling.
Sentence

墜落した飛行機は急に燃え上がった。

墜落(ついらく)した飛行機(ひこうき)(きゅう)()()がった。
The crashed plane burst into flames.
Sentence

超特急のぞみはひかりより速く走る。

(ちょう)特急(とっきゅう)のぞみはひかりより(はや)(はし)る。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
Sentence

朝食を食べて、急いで学校に行った。

朝食(ちょうしょく)()べて、(いそ)いで学校(がっこう)()った。
Having finished breakfast, I hurried to school.
Sentence

青少年の非行が急速に増加している。

青少年(せいしょうねん)非行(ひこう)急速(きゅうそく)増加(ぞうか)している。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
Sentence

世界はますます急速に変化している。

世界(せかい)はますます急速(きゅうそく)変化(へんか)している。
The world is changing more and more quickly.
Sentence

水を少しもってきてくれ——急いで。

(みず)(すこ)しもってきてくれ——(いそ)いで。
Bring me some water, and be quick about it.