This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。

(わたし)(ちち)(まず)しいことを()ずかしいとは(おも)わない。
I'm not ashamed of my father being poor.
Sentence

彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。

彼女(かのじょ)はその若者(わかもの)()ずかしそうにちらりと()た。
She glanced shyly at the young man.
Sentence

彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。

(かれ)()ずかしくてそうすることができなかった。
He could not do so for shame.
Sentence

彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。

彼女(かのじょ)()ずかしくて、外国人(がいこくじん)(はな)しかけられない。
She is ashamed to speak to a foreigner.
Sentence

古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。

(ふる)(ふく)()()かけるのは()ずかしくて(いや)だった。
I was ashamed to go out in old clothes.
Sentence

彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。

彼女(かのじょ)(わたし)()かって、()ずかしそうにほほえんだ。
She gave me a shy smile.
Sentence

私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。

(わたし)息子(むすこ)(なま)(もの)なので()ずかしく(おも)っています。
I am ashamed of my son's laziness.
Sentence

すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。

すっぴんは()ずかしいのであまり()ないで(くだ)さい。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
Sentence

私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。

(わたし)()ずかしくて大衆(たいしゅう)(まえ)(うた)うことが出来(でき)ない。
I cannot sing in front of an audience for shame.
Sentence

恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。

()ずかしさで彼女(かのじょ)(かお)をまともに()られなかった。
I was unable to look her in the face.