This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼に深い恩義がある。

(かれ)(ふか)恩義(おんぎ)がある。
I am deeply in debt to him.
Sentence

僕は彼に少なからず恩義がある。

(ぼく)(かれ)(すく)なからず恩義(おんぎ)がある。
I am in no small degree indebted to him.
Sentence

私は彼がしてくれたことに恩義がある。

(わたし)(かれ)がしてくれたことに恩義(おんぎ)がある。
I owe him a debt of gratitude for what he did.
Sentence

君には病気の時助けてもらった恩義がある。

(きみ)には病気(びょうき)(とき)(たす)けてもらった恩義(おんぎ)がある。
I feel indebted to you for your help during my illness.
Sentence

あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。

あなたには病気(びょうき)(とき)(たす)けてもらった恩義(おんぎ)がある。
I feel indebted to you for your help during my illness.
Sentence

彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。

(かれ)からの(おも)いがけないプレゼントが(とど)いたよ。少々(しょうしょう)一宿一飯(いっしゅくいっぱん)恩義(おんぎ)でも(かん)じてくれたのかな。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.