This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。

その()らせを()くと彼女(かのじょ)(かな)しくなった。
The news made her sad.
Sentence

あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。

あの(おんな)()はなんて(かな)しそうなんだろう。
How sad that girl looks!
Sentence

悲しい気持ちや不安になってはいけません。

(かな)しい気持(きも)ちや不安(ふあん)になってはいけません。
Don't feel sad or ill at ease.
Sentence

彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。

彼女(かのじょ)はその(かな)しい()らせに()ちのめされた。
She was overwhelmed by the sad news.
Sentence

大変悲しいことに父は若くして亡くなった。

大変(たいへん)(かな)しいことに(ちち)(わか)くして()くなった。
To my great sorrow, my father died young.
Sentence

私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。

(わたし)たちはひじょうに(かな)しいときに()きます。
We cry when we are very sad.
Sentence

私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。

(わたし)(おこ)っていたので彼女(かのじょ)(かな)しそうだった。
She looked sad because I was angry.
Sentence

何のために彼女はそんなに悲しいのですか。

(なに)のために彼女(かのじょ)はそんなに(かな)しいのですか。
What made her so sad?
Sentence

悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。

(かな)しい()らせをお()きになっているでしょう。
You will have heard the sad news.
Sentence

悲しいことに、父はその会合には出られない。

(かな)しいことに、(ちち)はその会合(かいごう)には()られない。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.