This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

人生をそう悲観してはいけない。

人生(じんせい)をそう悲観(ひかん)してはいけない。
You had better not take such a hopeless view of life.
Sentence

少女は悲しみにうちひしがれた。

少女(しょうじょ)(かな)しみにうちひしがれた。
The girl was overcome with grief.
Sentence

自らの失敗をくよくよ悲しんだ。

(みずか)らの失敗(しっぱい)をくよくよ(かな)しんだ。
He grieved over his failures.
Sentence

私は時々悲しくなることがある。

(わたし)時々(ときどき)(かな)しくなることがある。
I feel sad every now and then.
Sentence

私は驚いてそして悲しくなった。

(わたし)(おどろ)いてそして(かな)しくなった。
I was surprised and became sad.
Sentence

私はそのことで悲しんでいます。

(わたし)はそのことで(かな)しんでいます。
I am feeling sad about it.
Sentence

私が悲しいなんてとんでもない。

(わたし)(かな)しいなんてとんでもない。
I am far from sad.
Sentence

その手紙は彼女を悲しくさせた。

その手紙(てがみ)彼女(かのじょ)(かな)しくさせた。
The letter made her sad.
Sentence

ジョーは昨日悲しそうに見えた。

ジョーは昨日(きのう)(かな)しそうに()えた。
Joe looked sad yesterday?
Sentence

忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。

(いそが)しい(はち)(かな)しんでいる(ひま)がない。
The busy bee has no time for sorrow.