This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。

(わたし)はこの情報(じょうほう)又聞(またぎ)きで()ったので間違(まちが)っているかもしれない。
I got this information second hand, so I may be wrong.
Sentence

私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。

(わたし)たちは出来(でき)るだけたくさんの情報(じょうほう)(あつ)めなければいけません。
We have to get as much information as possible.
Sentence

お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。

(ねが)いいたしました製品(せいひん)(かん)する情報(じょうほう)ありがとうございました。
Thank you for sending the product information asked for.
Sentence

100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。

100(ねん)あるいは50(ねん)(まえ)事情(じじょう)はどうであったか(わたし)()らない。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.
Sentence

「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。

(なに)()いていないので(なに)()えない」と困惑(こんわく)表情(ひょうじょう)()かべた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
Sentence

「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。

「ロミオとジュリエット」の2家族(かぞく)(たが)いに(あく)感情(かんじょう)()いていた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
Sentence

仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。

仏教(ぶっきょう)(かん)するその記事(きじ)が、(わたし)東洋(とうよう)宗教(しゅうきょう)への情熱(じょうねつ)()(もど)した。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
Sentence

彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。

(かれ)手紙(てがみ)がとても情熱的(じょうねつてき)だったので彼女(かのじょ)感動(かんどう)して(なみだ)がでできた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
Sentence

私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。

(わたし)苦情(くじょう)()ったが、(みせ)ではこのセーターを()()るのを(こば)んだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.
Sentence

私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。

(わたし)はコンピューターのデータベースに大量(たいりょう)情報(じょうほう)()っています。
I have a large body of information in my computer database.