This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。

その(とき)、ゴリラが感情(かんじょう)()っていることを(わたし)本当(ほんとう)にわかったのです。
At that time I really understood that gorillas have feelings.
Sentence

これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!

これは絶対(ぜったい)(なさ)けは(ひと)のためならず!いいことしたからご褒美(ほうび)なんだよ!
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
Sentence

自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。

自分(じぶん)本当(ほんとう)感情(かんじょう)()せることは、日本(にっぽん)では美徳(びとく)とは(かんが)えられていない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
Sentence

乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。

乾坤一擲(けんこんいってき)(だい)勝負(しょうぶ)(なさ)けないけどこれが見事(みごと)空振(からぶ)りに()わったんだなあ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
Sentence

音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。

音声(おんせい)()()げたり、(しず)めたりすることができない情熱(じょうねつ)があるだろうか。
What passion cannot music raise and quell?
Sentence

そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。

そういう事情(じじょう)だったので、そのとき(わたし)にはほとんど()うことがなかった。
That being the case, I had little to say at that moment.
Sentence

このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。

このお支払(しはら)いが清算(せいさん)できないご事情(じじょう)がおありでしたら、ご連絡(れんらく)ください。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
Sentence

クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。

クリスは、(まち)(あたら)しく()(うつく)しい(おんな)()(たい)する情熱(じょうねつ)(おさ)()れません。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
Sentence

情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。

情報(じょうほう)患者(かんじゃ)狼狽(ろうばい)させるかもしれないとき、それは患者(かんじゃ)には()らされない。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
Sentence

私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。

(わたし)(いま)(はな)しているのは、(わたし)(おっと)(たい)する(ふか)愛情(あいじょう)尊敬(そんけい)(ねん)についてです。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.