This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はある程度まで君の意見に賛成します。

(わたし)はある程度(ていど)まで(きみ)意見(いけん)賛成(さんせい)します。
I agree with what you say to some extent.
Sentence

私の言うことを注意して聞いてください。

(わたし)()うことを注意(ちゅうい)して()いてください。
Listen to me carefully.
Sentence

私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。

(わたし)意見(いけん)裏付(うらづ)ける証拠(しょうこ)はたくさんある。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
Sentence

私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。

(わたし)意見(いけん)()うと、(かれ)(かなら)(はら)()てる。
I cannot tell my opinion without provoking him.
Sentence

私の意見はあなたのとはだいぶ違います。

(わたし)意見(いけん)はあなたのとはだいぶ(ちが)います。
My opinion differs widely from yours.
Sentence

私に関する限り君の意見に反対ではない。

(わたし)(かん)する(かぎ)(きみ)意見(いけん)反対(はんたい)ではない。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
Sentence

私たちの意見が食い違うのはこの点です。

(わたし)たちの意見(いけん)()(ちが)うのはこの(てん)です。
It is on this point that our opinions differ.
Sentence

私たちのところに、不意の来客があった。

(わたし)たちのところに、不意(ふい)来客(らいきゃく)があった。
We had unexpected visitors.
Sentence

残念ながらあなたとは意見がちがいます。

残念(ざんねん)ながらあなたとは意見(いけん)がちがいます。
I'm sorry to differ with you.
Sentence

罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。

(つみ)意識(いしき)(かれ)(かお)にはっきり(あらわ)れている。
The guilt manifests itself on his face.