This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はついに我々の計画に同意した。

(かれ)はついに我々(われわれ)計画(けいかく)同意(どうい)した。
He finally consented to our plan.
Sentence

彼はそれを意図的に行ったらしい。

(かれ)はそれを意図的(いとてき)()ったらしい。
It is likely that he did it on purpose.
Sentence

彼はその事件に遺憾の意を表した。

(かれ)はその事件(じけん)遺憾(いかん)()(あらわ)した。
He expressed regret over the affair.
Sentence

彼はスピーチを注意深く準備した。

(かれ)はスピーチを注意深(ちゅういぶか)準備(じゅんび)した。
He prepared his speech very carefully.
Sentence

彼は自分の意見を教授にぶつけた。

(かれ)自分(じぶん)意見(いけん)教授(きょうじゅ)にぶつけた。
He directed his remarks at the professor.
Sentence

彼はガラス製品を注意して運んだ。

(かれ)はガラス製品(せいひん)注意(ちゅうい)して(はこ)んだ。
He carried the glassware with care.
Sentence

彼はある意味で会社の代表である。

(かれ)はある意味(いみ)会社(かいしゃ)代表(だいひょう)である。
He is in a sense a representative of his company.
Sentence

彼の率直な意見に耳を傾けなさい。

(かれ)率直(そっちょく)意見(いけん)(みみ)(かたむ)けなさい。
Listen to his candid opinion.
Sentence

彼の不注意にはもう我慢できない。

(かれ)不注意(ふちゅうい)にはもう我慢(がまん)できない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.
Sentence

彼の不注意にはあきれてしまった。

(かれ)不注意(ふちゅうい)にはあきれてしまった。
I was amazed at his carelessness.