This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

不動産が高すぎるという意見に賛成だ。

不動産(ふどうさん)(たか)すぎるという意見(いけん)賛成(さんせい)だ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
Sentence

不注意な人間は過ちを犯しがちである。

不注意(ふちゅうい)人間(にんげん)(あやま)ちを(おか)しがちである。
A careless person is apt to make mistakes.
Sentence

不注意となる運転は事故の原因となる。

不注意(ふちゅうい)となる運転(うんてん)事故(じこ)原因(げんいん)となる。
Careless driving causes accidents.
Sentence

不注意で事故が起きることがよくある。

不注意(ふちゅうい)事故(じこ)()きることがよくある。
Carelessness often causes accidents.
Sentence

彼女は宝石を得意げに見せびらかした。

彼女(かのじょ)宝石(ほうせき)得意(とくい)げに()せびらかした。
She proudly displayed her jewels.
Sentence

彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。

彼女(かのじょ)脱税(だつぜい)()()すのが得意(とくい)である。
She is an old hand at spying on tax evaders.
Sentence

彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。

彼女(かのじょ)()(なか)(とり)注意(ちゅうい)して()つめた。
She carefully watched the bird in the nest.
Sentence

彼女は正しいというのが私の意見です。

彼女(かのじょ)(ただ)しいというのが(わたし)意見(いけん)です。
I am of the opinion that she is right.
Sentence

彼女は事故の現場を見て意識を失った。

彼女(かのじょ)事故(じこ)現場(げんば)()意識(いしき)(うしな)った。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
Sentence

彼女は事故の後丸一日意識不明だった。

彼女(かのじょ)事故(じこ)(のち)(まる)(いち)(にち)意識(いしき)不明(ふめい)だった。
She was unconscious for a whole day after the accident.