This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何かが背中をはっているのを感じた。

(なに)かが背中(せなか)をはっているのを(かん)じた。
I felt something crawling on my back.
Sentence

比較的難しいジグソーだと感じました。

比較的(ひかくてき)(むずか)しいジグソーだと(かん)じました。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
Sentence

疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。

疲労(ひろう)やら()えやらで(かれ)目眩(めまい)(かん)じた。
What with fatigue and hunger, he was faint.
Sentence

彼女は体がもちあげられるのを感じた。

彼女(かのじょ)(からだ)がもちあげられるのを(かん)じた。
She felt herself lifted up.
Sentence

彼女にはその話がしみじみ感じられた。

彼女(かのじょ)にはその(はなし)がしみじみ(かん)じられた。
The story came home to her.
Sentence

彼は身体が持ち上げられるのを感じた。

(かれ)身体(しんたい)()()げられるのを(かん)じた。
He felt himself lifted up.
Sentence

彼は職についた頃、その脅威を感じた。

(かれ)(しょく)についた(ころ)、その脅威(きょうい)(かん)じた。
He sensed that threat early in his career.
Sentence

彼は社会から疎外されていると感じた。

(かれ)社会(しゃかい)から疎外(そがい)されていると(かん)じた。
He felt alienated from society.
Sentence

自分の仕事にやりがいを感じています。

自分(じぶん)仕事(しごと)にやりがいを(かん)じています。
I really love my work.
Sentence

私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。

(わたし)(つめ)たい(かぜ)玄関(げんかん)(はい)るのを(かん)じた。
I felt the cold wind come into the hall.