This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何か変なものを感じ取ったに違いない。

(なに)(へん)なものを(かん)()ったに(ちが)いない。
She must have sensed something odd.
Sentence

そのうわさを彼は何とも感じなかった。

そのうわさを(かれ)(なん)とも(かん)じなかった。
The rumor was nothing to him.
Sentence

いつもうっとうしい感じがするのです。

いつもうっとうしい(かん)じがするのです。
I always feel gloomy.
Sentence

いかにもリゾートってかんじの格好ね。

いかにもリゾートってかんじの格好(かっこう)ね。
Your clothes say "vacation resort" to me.
Sentence

あなたは地面が動くのを感じましたか。

あなたは地面(じめん)(うご)くのを(かん)じましたか。
Did you feel the earth move?
Sentence

きっと市民が愛着を感じる風景ですね。

きっと市民(しみん)愛着(あいちゃく)(かん)じる風景(ふうけい)ですね。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
Sentence

終わったあとも足が軽い感じがしました。

()わったあとも(あし)(かる)(かん)じがしました。
I felt very light on my feet afterwards.
Sentence

本当によくなっている感じがしますもの。

本当(ほんとう)によくなっている(かん)じがしますもの。
I do feel on the mend.
Sentence

僕は心臓が激しく打っているのを感じた。

(ぼく)心臓(しんぞう)(はげ)しく()っているのを(かん)じた。
I felt my heart beating violently.
Sentence

僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?

(ぼく)(いえ)(すこ)()れるのを(かん)じたが、(きみ)は?
I felt the house shake a little. Didn't you?