This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたが言われたことについては全く満足に感じています。

あなたが()われたことについては(まった)満足(まんぞく)(かん)じています。
I am feeling quite pleased about what you've said.
Sentence

肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。

(はだ)にシェーバーを(すべ)らす(たび)(たし)かに(なめ)らか~な(かん)じがします。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
Sentence

明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。

明日(あした)明日(あした)という()(とお)(とお)(さき)のことのように(かん)じられた。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.
Sentence

無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。

無理(むり)もないわ、はじめのうちは、そんな(かぜ)(かん)じるものよね。
You're bound to feel that way at first, I guess.
Sentence

彼女は彼のそういうしゃべりかたにスリルを感じたんですよ。

彼女(かのじょ)(かれ)のそういうしゃべりかたにスリルを(かん)じたんですよ。
She thrilled to his saying so.
Sentence

退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。

退職者(たいしょくしゃ)は、自分(じぶん)たちを(よう)なしで()生産的(せいさんてき)(かん)じることが(おお)い。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
Sentence

私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。

(わたし)自分(じぶん)(かん)じたことを()えるのが必要(ひつよう)であることを()った。
I find it necessary to be able to say what I feel.
Sentence

私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。

(わたし)家族(かぞく)といっしょに(いえ)にいるときがいちばん(しあわ)せを(かん)じる。
I feel happiest when I am at home with my family.
Sentence

メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。

メアリーは(いち)(にん)(はな)相手(あいて)がいないが、(さび)しいとは(かん)じない。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
Sentence

だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。

だから必要(ひつよう)(かん)じる知識(ちしき)自分(じぶん)調(しら)べるという姿勢(しせい)必要(ひつよう)だ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.