This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたはわざとその間違いをしたのか。

あなたはわざとその間違(まちが)いをしたのか。
Did you make that mistake on purpose?
Sentence

彼女はわざとドレスを見せびらかした。

彼女(かのじょ)はわざとドレスを()せびらかした。
She purposely showed off her dress.
Sentence

彼女は道で会っても僕をわざと無視した。

彼女(かのじょ)(みち)()っても(ぼく)をわざと無視(むし)した。
She cut me dead in the street.
Sentence

通りですれ違った時私をわざと無視した。

(とお)りですれ(ちが)った(とき)(わたし)をわざと無視(むし)した。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Sentence

彼女はわざと通りで私のことを無視した。

彼女(かのじょ)はわざと(とお)りで(わたし)のことを無視(むし)した。
She deliberately ignored me on the street.
Sentence

彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。

(かれ)電車(でんしゃ)(なか)で、(わざ)(わたし)(あし)()みました。
He trod on my foot on purpose in the train.
Sentence

あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。

あの少年(しょうねん)は、わざと彼女(かのじょ)子供(こども)をたたいた。
That boy hit her child on purpose.
Sentence

彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。

彼女(かのじょ)態度(たいど)気取(きど)りやわざとらしさがない。
Her nature is neither affected nor pretentious.
Sentence

彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。

(かれ)はわざとそうしたのだとふと(わたし)(おも)った。
It occurred to me that he had done it on purpose.
Sentence

君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。

(きみ)(かれ)がわざとその間違(まちが)いをしたと(おも)うかい。
Do you think he made that mistake on purpose?