This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。

(かれ)らは(なつ)のじめじめした気候(きこう)()れている。
They are used to the humid climate of the summer.
Sentence

彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。

(かれ)都会(とかい)のペースにまだ()れきっていない。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
Sentence

新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。

(あたら)しい学校(がっこう)にすぐ()れるようにすべきです。
You must quickly accustom yourself to your new school.
Sentence

上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。

上手(じょうず)船乗(ふなの)りはほんの短時間(たんじかん)(ふね)になれる。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
Sentence

私達は質素な食物を食べるのに慣れている。

私達(わたしたち)質素(しっそ)食物(しょくもつ)()べるのに()れている。
We are used to eating plain food.
Sentence

私は夜遅くまで起きているのに慣れている。

(わたし)(よる)(おそ)くまで()きているのに()れている。
I'm used to staying up late at night.
Sentence

私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。

(わたし)当地(とうち)(きび)しい気候(きこう)()れつつあります。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
Sentence

私は人前で話をすることには慣れていない。

(わたし)人前(ひとまえ)(はなし)をすることには()れていない。
I am not accustomed to making a speech in public.
Sentence

私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。

(わたし)公衆(こうしゅう)面前(めんぜん)演説(えんぜつ)するのに()れてない。
I am not accustomed to making speeches in public.
Sentence

私の弟はすぐに東京の独り暮らしに慣れた。

(わたし)(おとうと)はすぐに東京(とうきょう)(ひと)()らしに()れた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.