This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。

(はし)使(つか)(かた)にはもうすっかりお()れになったでしょう。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
Sentence

新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。

(あたら)しい土地(とち)になれるには、時間(じかん)がかかるものですよね。
It always takes time to get used to a new place.
Sentence

ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。

ブラウンさんはもう日本(にっぽん)料理(りょうり)()べるのに()れています。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
Sentence

ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。

ブラウンさんはもう日本(にっぽん)料理(りょうり)()べるのに()れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
Sentence

人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。

人前(ひとまえ)(はな)すことに()れたので、面接(めんせつ)には役立(やくだ)ったと(おも)う。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
Sentence

私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。

(わたし)砂糖(さとう)()れずにコーヒーを()むのに()れていません。
I am not used to drinking coffee without sugar.
Sentence

メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。

メアリーは他人(たにん)(まえ)でからかわれることに()れていない。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
Sentence

その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。

その宇宙(うちゅう)飛行士(ひこうし)()重力(じゅうりょく)状態(じょうたい)になかなか()れなかった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
Sentence

彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。

(かれ)小学校(しょうがっこう)教師(きょうし)だ。だから()どもの(あつか)(かた)になれている。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
Sentence

幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。

(さいわ)いなことに、息子(むすこ)(あたら)しい学校(がっこう)での生活(せいかつ)にすぐに()れた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.