This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。

その(とり)たちはとても(ひと)()れているので、()からえさを()べている。
The birds are so tame they will eat from your hand.
Sentence

何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。

(なに)かについて文句(もんく)()うことが、(あたら)しい環境(かんきょう)()れる1つの方法(ほうほう)である。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
Sentence

まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。

まだちょっとホームシック気味(ぎみ)だし、それに、()れないことばっかりで。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
Sentence

いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。

いちど電子(でんし)機器(きき)になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
Sentence

引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。

()()して()当時(とうじ)彼女(かのじょ)はこの(まち)()()らなかったが、(いま)では()れてしまった。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
Sentence

秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。

秀樹(ひでき)ったら、当事(とうじ)(ぜん)(しか)こっちに()れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
Sentence

11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。

11ページの地図(ちず)はとても奇妙(きみょう)()える。(さか)さまにしてみると、見慣(みな)れた地図(ちず)になる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
Sentence

彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。

(かれ)は1(にん)()ぶことに()れていた。そして(かれ)想像(そうぞう)(なか)(なん)()もこの経路(けいろ)()んでいたのだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
Sentence

海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。

海戦(かいせん)先立(さきだ)って出港(しゅっこう)したからには、乗組員(のりくみいん)(ふね)()れる時間(じかん)がないことが、しばしばあるものだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
Sentence

その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。

その結果(けっか)人々(ひとびと)はこの支給(しきゅう)方法(ほうほう)にすっかり()れてしまい、ほかの方法(ほうほう)では()()かなくなりました。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.