This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もっと一生懸命勉強すべきだったのに。

もっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すべきだったのに。
You should have worked harder.
Sentence

ポールは最近大変一生懸命勉強します。

ポールは最近(さいきん)大変(たいへん)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)します。
Paul studies very hard these days.
Sentence

なぜ私は一生懸命働いているのですか。

なぜ(わたし)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いているのですか。
Why am I working hard?
Sentence

落第しないように一生懸命勉強しなさい。

落第(らくだい)しないように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい。
You must study hard lest you fail.
Sentence

彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)して試験(しけん)にパスした。
She passed the examination by working hard.
Sentence

彼女は一生懸命勉強していたに違いない。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)していたに(ちが)いない。
She must have studied very hard.
Sentence

彼は試験に通るために一生懸命勉強した。

(かれ)試験(しけん)(とお)るために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He studied hard so as to pass the examination.
Sentence

彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。

(かれ)懸命(けんめい)にがんばったが失敗(しっぱい)()わった。
He worked hard only to fail.
Sentence

彼は外国車を買うために一生懸命働いた。

(かれ)外国車(がいこくしゃ)()うために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
Sentence

彼は家族を養うために懸命に働いている。

(かれ)家族(かぞく)(やしな)うために懸命(けんめい)(はたら)いている。
He is working hard to support his family.