This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。

来年(らいねん)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければいけませんよ。
You will have to study harder next year.
Sentence

彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。

彼女(かのじょ)試験(しけん)失敗(しっぱい)しないように、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
She studied hard lest she should fail her exam.
Sentence

彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。

彼女(かのじょ)はクラスのどの生徒(せいと)にも(おと)らず一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)する。
She studies as hard as any student in her class.
Sentence

彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。

(かれ)らをやっつけるために、(ぼく)らは一生懸命(いっしょうけんめい)練習(れんしゅう)した。
We practiced very hard to beat them.
Sentence

彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。

(かれ)試験(しけん)合格(ごうかく)できるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)をしている。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
Sentence

彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。

(かれ)子供(こども)()まれたのでますます一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いている。
He works all the harder because his baby was born.
Sentence

彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。

(かれ)(きん)(かせ)ごうと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたが結局(けっきょく)失敗(しっぱい)だった。
He worked hard to make money only to fail.
Sentence

彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。

(かれ)家族(かぞく)(やしな)うために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなくてはいけない。
He has to work hard in order to support his family.
Sentence

彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)して首尾(しゅび)よく奨学金(しょうがくきん)()るつもりだ。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
Sentence

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。

(かれ)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かないと(しょく)(うしな)可能性(かのうせい)がある。
He is in danger of losing his position unless he works harder.