This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。

先生(せんせい)はテストに(そな)えて(わたし)たちに一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するように注意(ちゅうい)した。
The teacher reminded us to study hard for the test.
Sentence

私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。

(わたし)学校(がっこう)でもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなかったことを後悔(こうかい)している。
I regret not having studied harder at school.
Sentence

君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。

(きみ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すればよい、そうすれば試験(しけん)合格(ごうかく)するだろう。
You have only to study hard, and you will pass the test.
Sentence

一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すればテストに合格(ごうかく)するだろう、と(かれ)(わたし)()った。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."
Sentence

一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。

一生懸命(いっしょうけんめい)練習(れんしゅう)すれば英語(えいご)がもっとうまく(はな)せるようになるだろう。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
Sentence

もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。

もっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)していたら(きみ)試験(しけん)合格(ごうかく)していただろうに。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
Sentence

どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。

どんなに一生懸命(いっしょうけんめい)やっても、(わたし)はそれを彼女(かのじょ)よりうまくできない。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
Sentence

いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。

いくら一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いても、(かれ)()らしは(すこ)しも()くならなかった。
However hard he worked, he did not become any better off.
Sentence

あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。

あの(とき)もし一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いていたら、(かれ)成功(せいこう)していたことだろう。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
Sentence

彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)して、クラスのみんなに()いつかねばならない。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.