This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。

(わたし)彼女(かのじょ)成功(せいこう)したという()らせを()いて(よろこ)んだ。
I was delighted at the news of her success.
Sentence

私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。

(わたし)(かれ)成功(せいこう)()いた(とき)(かれ)手紙(てがみ)()きました。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.
Sentence

私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。

(わたし)(ゆめ)はハリウッドの俳優(はいゆう)として成功(せいこう)する(こと)です。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
Sentence

勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。

勤勉(きんべん)成功(せいこう)へのかぎであることはいうまでもない。
It goes without saying that diligence is a key to success.
Sentence

やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。

やっとジェームス・ボンドは俳優(はいゆう)として成功(せいこう)した。
At last, James Bond made it as an actor.
Sentence

ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。

ブラウン()同僚(どうりょう)成功(せいこう)をねたましく(おも)っている。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.
Sentence

その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。

その事業(じぎょう)成功(せいこう)するかどうかは(きみ)努力(どりょく)しだいだ。
Your success in the enterprise depends on your effort.
Sentence

そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。

そのミュージカルはとても成功(せいこう)とは()べなかった。
The musical was far from being a success.
Sentence

スポーツではチームの和が成功には欠かせません。

スポーツではチームの()成功(せいこう)には()かせません。
In sport, team harmony is vital to success.
Sentence

この試みは完全に成功などと言えたものではない。

この(こころ)みは完全(かんぜん)成功(せいこう)などと()えたものではない。
This attempt has been less than a complete success.