This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

兄弟の学業成績はほとんど互角だった。

兄弟(きょうだい)学業(がくぎょう)成績(せいせき)はほとんど互角(ごかく)だった。
The brothers' school records nearly matched.
Sentence

私の成績は彼女のより劣っていました。

(わたし)成績(せいせき)彼女(かのじょ)のより(おと)っていました。
My grades were inferior to hers.
Sentence

私の成績は、父の期待にそわなかった。

(わたし)成績(せいせき)は、(ちち)期待(きたい)にそわなかった。
My grades didn't come up to my father's expectations.
Sentence

成績は大事だが、それがすべてではない。

成績(せいせき)大事(だいじ)だが、それがすべてではない。
Grades are important, but they are not everything.
Sentence

彼は学校では君よりはるかに成績がよい。

(かれ)学校(がっこう)では(きみ)よりはるかに成績(せいせき)がよい。
He does far better than you do at school.
Sentence

彼は学校でいい成績をとろうとしていた。

(かれ)学校(がっこう)でいい成績(せいせき)をとろうとしていた。
He was seeking to do well at school.
Sentence

試験の成績のせいでとても落胆している。

試験(しけん)成績(せいせき)のせいでとても落胆(らくたん)している。
She was very down because of the exam result.
Sentence

彼女は学校の成績が良かったはずがない。

彼女(かのじょ)学校(がっこう)成績(せいせき)()かったはずがない。
She cannot have done well at school.
Sentence

学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。

学校(がっこう)成績(せいせき)(わる)いと仕事(しごと)(さが)(とき)不利(ふり)だ。
A poor school record will count against you when you look for a job.
Sentence

彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。

彼女(かのじょ)期末(きまつ)試験(しけん)ですばらしい成績(せいせき)()った。
She achieved remarkable results.