This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は我々に援助を申し出た。

(かれ)我々(われわれ)援助(えんじょ)(もう)()た。
He offered his help to us.
Sentence

彼は我々に援助を約束した。

(かれ)我々(われわれ)援助(えんじょ)約束(やくそく)した。
He promised us his assistance.
Sentence

彼は我々から離れて立った。

(かれ)我々(われわれ)から(はな)れて()った。
He stood apart from us.
Sentence

彼が我々の自由を剥奪した。

(かれ)我々(われわれ)自由(じゆう)剥奪(はくだつ)した。
He deprived us of our liberty.
Sentence

敵は我々の砲火に応酬した。

(てき)我々(われわれ)砲火(ほうか)応酬(おうしゅう)した。
The enemy answered our fire.
Sentence

敵は我々に降伏しなかった。

(てき)我々(われわれ)降伏(ごうぶく)しなかった。
The enemy did not yield to us.
Sentence

敵は我々に攻撃を開始した。

(てき)我々(われわれ)攻撃(こうげき)開始(かいし)した。
The enemy launched an attack on us.
Sentence

資金難で我々は前途多難だ。

資金難(しきんなん)我々(われわれ)前途(ぜんと)多難(たなん)だ。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
Sentence

牛は我々に牛乳を供給する。

(うし)我々(われわれ)牛乳(ぎゅうにゅう)供給(きょうきゅう)する。
Cows supply us with milk.
Sentence

我々は夜陰に乗じて進んだ。

我々(われわれ)夜陰(やいん)(じょう)じて(すす)んだ。
We advanced under cover of darkness.