This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。

我々(われわれ)のクラスでフランス()勉強(べんきょう)している学生(がくせい)はひとりではない。
More than one student studies French in our class.
Sentence

我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。

我々(われわれ)(こん)必要(ひつよう)なのは行動(こうどう)することであって(はな)()うことではない。
All we need now is action, not discussion.
Sentence

我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。

我々(われわれ)ドイツ(じん)(かみ)(おそ)れるが、それ以外(いがい)この()何者(なにもの)(おそ)れない。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
Sentence

我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。

我々(われわれ)出発(しゅっぱつ)しなければならぬときの(まえ)()れてくれることを(ねが)う。
I hope the weather clears up before we have to leave.
Sentence

もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。

もし我々(われわれ)最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)()(おく)れるならば、どうするべきだろうか。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
Sentence

その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。

その少女(しょうじょ)は、我々(われわれ)彼女(かのじょ)(かお)(みず)をかけると、意識(いしき)()(もど)した。
The girl came around when we threw water on her face.
Sentence

その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。

その機械(きかい)複雑(ふくざつ)すぎて、我々(われわれ)故障(こしょう)原因(げんいん)()つけられなかった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
Sentence

彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。

彼女(かのじょ)気難(きむずか)しいので、彼女(かのじょ)とうまくやっていくのは我々(われわれ)には(むずか)しい。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
Sentence

彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。

(かれ)らはまるで相手(あいて)にならない。我々(われわれ)のチームはもう()ったも同然(どうぜん)だ。
They're no competition; our team can beat them hands down.
Sentence

彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。

(かれ)研究(けんきゅう)(もち)いられた方法論(ほうほうろん)は、我々(われわれ)調査(ちょうさ)(おこな)(さい)にも(やく)()つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.