This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は始発電車に乗るために早く出た。

我々(われわれ)始発(しはつ)電車(でんしゃ)()るために(はや)()た。
We left early so that we can catch the first train.
Sentence

我々は酸素が不足するとあくびをする。

我々(われわれ)酸素(さんそ)不足(ふそく)するとあくびをする。
We yawn when we are short of oxygen.
Sentence

我々は最善を尽くしたが結局失敗した。

我々(われわれ)最善(さいぜん)()くしたが結局(けっきょく)失敗(しっぱい)した。
We did our best only to fail.
Sentence

我々は最近の研究に遅れをとっている。

我々(われわれ)最近(さいきん)研究(けんきゅう)(おく)れをとっている。
We have not kept pace with the latest research.
Sentence

我々は行くかとどまるか2つに1つだ。

我々(われわれ)()くかとどまるか2つに1つだ。
We have the alternative of going or staying.
Sentence

我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。

我々(われわれ)言葉(ことば)ではなく行動(こうどう)必要(ひつよう)なのだ。
We need action, not words.
Sentence

我々は計画を断念せざるをえなかった。

我々(われわれ)計画(けいかく)断念(だんねん)せざるをえなかった。
We had to abandon our plan.
Sentence

我々は君の発明品を高く評価している。

我々(われわれ)(きみ)発明品(はつめいひん)(たか)評価(ひょうか)している。
We have a good opinion of your invention.
Sentence

我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。

我々(われわれ)休暇(きゅうか)(だい)部分(ぶぶん)田舎(いなか)()ごした。
We spent the major part of our holidays in the country.
Sentence

我々は角を曲がり北へと車を走らせた。

我々(われわれ)(かく)()がり(きた)へと(くるま)(はし)らせた。
We turned a corner and drove north.