This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。

それは我々(われわれ)生活(せいかつ)重大(じゅうだい)影響(えいきょう)(およ)ぼす。
It has an important influence upon our lives.
Sentence

この曲は我々の誰にも良く知られている。

この(きょく)我々(われわれ)(だれ)にも()()られている。
This tune is quite familiar to us all.
Sentence

われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。

われわれの飛行機(ひこうき)(くも)(うえ)()んでいた。
Our plane was flying above the clouds.
Sentence

あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。

あまりの(あつ)さに我々(われわれ)(なが)(ある)けなかった。
It was so hot that we couldn't walk for long.
Sentence

われにもなく、彼はちょっと身震いした。

われにもなく、(かれ)はちょっと身震(みぶる)いした。
He shivered a little in spite of himself.
Sentence

わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。

わが連合(れんごう)艦隊(かんたい)(てき)防衛(ぼうえい)海域(かいいき)突破(とっぱ)した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
Sentence

わが国はエネルギー資源が不足してきた。

わが(くに)はエネルギー資源(しげん)不足(ふそく)してきた。
Our country is running short of energy resources.
Sentence

わが国はインドから紅茶を輸入している。

わが(くに)はインドから紅茶(こうちゃ)輸入(ゆにゅう)している。
We import tea from India.
Sentence

こういう人たちが我が国を動かしている。

こういう(ひと)たちが()(くに)(うご)かしている。
These persons run this country.
Sentence

労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。

労働者(ろうどうしゃ)たちは(なが)()ばかな規則(きそく)我慢(がまん)した。
Workers put up with silly rules for a long time.