This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。

おばあちゃんが(ころ)んで(あし)にけがをしちゃたんです。
My grandma injured her leg in a fall.
Sentence

彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。

(かれ)嗅覚(きゅうかく)(うしな)ったのは、頭部(とうぶ)のけがのためだった。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
Sentence

いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。

いかに粗末(そまつ)であろうとも、()()()()である。
No matter how humble it may be, home is home.
Sentence

天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。

天候(てんこう)(ゆる)せば、我々(われわれ)明日(あした)ピクニックに()きます。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
Sentence

天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。

天気(てんき)(あたた)かくて我々(われわれ)のピクニックに好都合(こうつごう)だった。
Warm weather favored our picnic.
Sentence

大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。

大気(たいき)汚染(おせん)我々(われわれ)生存(せいぞん)(おびや)かすものになるだろう。
Air pollution will be a threat to our survival.
Sentence

太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。

太陽(たいよう)がなければ、我々(われわれ)()きていられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.
Sentence

足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。

(あし)をけがしていたので(かれ)はレースに()てなかった。
His bad leg prevented him from winning the race.
Sentence

増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。

増税(ぞうぜい)がわれわれの生活(せいかつ)にかなりの影響(えいきょう)(およ)ぼした。
The tax increases affected our lives greatly.
Sentence

先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。

先生(せんせい)我々(われわれ)試験(しけん)採点(さいてん)する(とき)とても公正(こうせい)だった。
The teacher was very fair when she marked our exams.