This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。

われわれの前進(ぜんしん)(さまた)げる障害(しょうがい)がやっと()(のぞ)かれた。
The obstacles to our progress have been removed at last.
Sentence

われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。

われわれの計画(けいかく)はたくさんの(きん)必要(ひつよう)とするだろう。
Our plan will call for a lot of money.
Sentence

われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。

われわれの計画(けいかく)(かれ)がくるまで軌道(きどう)()らなかった。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.
Sentence

どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。

どんなに粗末(そまつ)なものでも、()()(まさ)るものはない。
No matter how humble it is, there's no place like home.
Sentence

われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。

われわれがそれらを享受(きょうじゅ)することは出来(でき)ないはずだ。
It should not be possible for us to enjoy them.
Sentence

もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。

もし植物(しょくぶつ)がなかったら、我々(われわれ)()きていけないだろう。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.
Sentence

腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。

(うで)(はな)せ。(ひと)()れられるのにはがまんがならんのだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
Sentence

隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。

(となり)(いえ)人々(ひとびと)我々(われわれ)昨夜(さくや)大騒(おおさわ)ぎをしたので閉口(へいこう)した。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
Sentence

妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。

(みょう)(はなし)だが、我々(われわれ)(だれ)もその間違(まちが)いに気付(きづ)かなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
Sentence

彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。

彼女(かのじょ)突然(とつぜん)玄関(げんかん)姿(すがた)()せたので我々(われわれ)はびっくりした。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.